Over the past several months I have been playing piano almost every day. One of the pieces I’ve been working on is Bach’s A minor two part invention. I am a pretty sloppy piano player – more comfortable with blues progressions and playing “close-enough” to what should be happening. But Bach doesn’t really put up with that – it’s precise and intricate and demands a steady tempo and attention to detail. Not my forte. As a result, to get it right, I’ve had to continually slow myself down and play some passages over and over again. Every passage really. I still haven’t played the whole piece through once perfectly – I probably never will.
All this piano practicing has gotten me thinking about the practice – or rehearsal – of stories. Rehearsing stories by one’s self is very, very difficult. When I do practice a story without an audience, my mind tends to wander and I’ll find myself standing there, staring into space, thinking about something, anything else. A story really needs an audience – it won’t grow or make sense, or have meaning, until it has one.
But I need to practice a story, somehow, before I offer it up to an audience.
Musicians can find enjoyment in playing with no one else in the room – I’m not exactly sure why this difference is there. But I find myself interested in the notion that I could play the Bach piece over ten times and enjoy myself, while practicing a story by myself, over and over again, is just plain hard.
One thing that strikes me is that in both cases – the playing of an instrument and the telling of a story – we’re striving for an innate body knowledge. We have to practice enough for our mind to get out of the way. When the body knows what it’s supposed to do (and I mean even the mouth muscles), then we can open ourselves up to a better expression of the material we’re offering. We literally watch ourselves perform and guide the performance.
I think practicing a story requires more mental discipline than practicing an instrument and one mark of being an accomplished teller is that dedication in the early stages of developing a story. In particular, I’m interested in the notion that there are passages in a story, like in the Bach piece, that require repeating over and over again to get them right. In particular, we practice to clarify the order of things and the language used to express and describe. Story is about ordering – giving form – and our first job is to get order right – the order of events, the order of speaking in a dialogue, the order in the way the narrator or character lists things. That order is essential and requires practice. Language is crucial through the whole story, but in particular there are some points in a story when we need to get the language just right – a well considered phrase or choice of particular noun or verb or adjective will make a clearer picture in the listener’s mind.
I have been wrestling with a story for a long time now (a year and a half) that requires that kind attention to detail. Getting the sequence of the story has been particularly troublesome to me, because it’s assembled from a number of different experiences, and also involves a long passage in which I’m having an internal monologue. Although internal monologues tend to be jumpy and apparently non-linear, in the case of the told story, the sequence is very important. In the middle of the piece, I have an argument with myself – actually there are four different parts of myself – and I have to get all those parts just right. And at the climax of the story I’m bringing all the disparate elements that I’ve brought into the story together, and they have to be introduced in just the right way. This requires practice. And it’s hard to do. Which is why I’m still working on it. When I’m not practicing Bach. Which is easier.
Like many storytellers, I regularly use performance as rehearsal. If the story’s bones are strong and I’m relaxed enough, I can get through the story in front of an audience and will find a lot out. I prefer to do that (I’m lazy). But I also know that I get to my best storytelling when I’ve worked on particular places to make sure the order, language and delivery is just right.